Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
00:20 

Однако, круглая дата.:)

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
111 лет - кто поспорит, что не круглая? ;-)


Да, а хорошо было в дельте Тигре, с друзьями, в декабре 1933-го! :sunny:





PAISAJE
Junio de 1920

Las estrellas apagadas
llenan de ceniza el río
verdoso y frío.

La fuente no tiene trenzas.
Ya se han quemado los nidos
escondidos.

Las ranas hacen del cauce
una siringa encantada,
desafinada.

Sale del monte la luna,
con su cara bonachona
de jamona.

Una estrella le hace burla
desde su casa de añil
infantil.

El débil color rosado
hace cursi el horizonte
del monte.

Y observo que el laurel tiene
cansancio de ser poético
y profético.

Como la hemos visto siempre
el agua se va durmiendo,
sonriyendo.

Todo llora por costumbre,
todo el campo se lamenta
sin darse cuenta.

Yo, por no desafinar,
digo por educación:
"¡Mi corazón!"

Pero una grave tristeza
tiñe mis labios manchados
de pecados.

Yo voy lejos del paisaje.
Hay en mi pecho una hondura
de sepultura.

Un murciélago me avisa
que el sol se esconde doliente
en el poniente.

¡Pater noster por mi amor!
(Llanto de las alamedas
y arboledas.)

En el carbón de la tarde
miro mis ojos lejanos,
cual milanos.

Y despeino mi alma muerta
con arañas de miradas
olvidadas.

Ya es de noche y las estrellas
clavan puñales al río
verdoso y frío.


ПЕЙЗАЖ

Потухшие звезды
усыпали пеплом холодное лоно
реки зеленой.

Ручей растрепал свои косы,
а тайные гнезда, как в час расплаты,
огнем объяты.

Лягушки превратили канаву в дудку,
которая фальшивит еще усердней
во мгле вечерней.

Из-за горы на просторы неба
окорок луны с лицом добродушным
выплыл послушно.

Из домика, который окрашен в индиго,
звезда луну добродушную дразнит,
как мальчик-проказник.

Розовая окраска в наряд свой хрупкий,
в наряд, пошитый рукой неумелой,
гору одела.

Лавр устал оттого, что надо казаться
всезнающим и поэтичным,
как лавру прилично.

Вода течет, как текла и прежде,
на ходу в прозрачный сон погружаясь
и улыбаясь.

Все по привычке здесь горько плачет,
и вся округа, хотя и невольно,
судьбой недовольна.

Чтобы звучать в унисон с природой,
и я говорю — никуда не деться:
«О, мое сердце!»

Но губы мои, мои грешные губы
окрашены соком глубокой печали
и лучше б молчали.

И этот пейзаж мне не радует сердце,
в груди я чувствую холод могилы,
и все мне не мило.

О том, что скорбное солнце скрылось,
летучая мышь сказать мне успела
и прочь улетела.

Отче наш, помилуй любовь!
(Плачут рощи — не будет удачи,
и тополи плачут.)

Я вижу, как в угольном мраке вечернем
мои глаза горят в отдаленье,
пугая тени.

И мертвую душу мою растрепал я,
призвав на помощь паучьи узоры
забытых взоров.

Настала ночь, зажигаются звезды,
вонзая кинжалы в холодное лоно
реки зеленой.

перевод М.Кудинова

А кроме того, сочиняющим предлагается тема для импровизации.
Сугубо по желанию.:) На русском языке, естественно.:)
Образец того, как это может проходить, см. здесь. То, что из этого вышло, - здесь.
Сегодняшняя тема конкурса, по моему смотрительскому произволу, следующая:
"...Это счастье и есть..."

@темы: видео, и это все о нем, объявления, праздник, разное, текст, фото

Комментарии
2009-06-05 в 01:16 

В темном лоне цветка
деловито гудит пчела,
Лепестков бархатистых
Касаясь, как поцелуем.
Над притихшей землей
Жаркий день
распахнул крыла.
Небо в землю глядится
в речных отражась струях.

Упаду в траву.
Кузнечик, мой побратим,
заведет свою песнь,
нескончаемую, как лето.
И прижавшись к земле,
Я стану с нею одним.
Это счастье и есть.
Только это, мой друг.
Только это.

URL
2009-06-05 в 01:19 

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Гость прекрасно!
Только представьтесь, пожалуйста!
Результаты конкурса ведь будут объявляться позднее. Страна должна знать...;)

2009-06-05 в 01:48 

Нормальность в этом мире неуместна (с)
Ну.. это я была :shuffle: :)

2009-06-05 в 07:17 

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Ro еще раз повторю: это чудесно.
Очень хочется, чтобы еще кто-нибудь откликнулся...
Жаль, что я не пишу стихов.:)

2009-06-05 в 09:31 

Alnika
Замечательное стихотворение.

Гэллинн кто поспорит, что не круглая? Конечно! Совершенно и абсолютно круглая. :rotate:

хорошо было в дельте Тигре, с друзьями, А там среди друзей-то, вот прямо рядом с Лоркой сидит, -- Мартинес Сьерра. Он и в Аргентине тоже оказался... ))

2009-06-05 в 17:14 

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
А там среди друзей-то, вот прямо рядом с Лоркой сидит, -- Мартинес Сьерра. Он и в Аргентине тоже оказался... )) Он там не просто оказался, он Лорку ожидал в порту, когда "Conte Grande" пришвартовался у причала.:) То есть он в Аргентине находился с какими-то целями!:rotate:
Насчет же круглой даты...;-)
"С тех пор Торбинсы весело и радушно отпраздновали одиннадцать общих дней рождения, но на двенадцатый раз, судя по всему, готовилось что-то невиданное и неслыханное. Бильбо исполнялось сто одиннадцать - три единицы, - по-своему круглое и вполне почетное число (даже легендарный Старый Крол прожил только до ста тридцати), а Фродо тридцать три - две тройки, - тоже случай особый: на тридцать четвертом году жизни хоббит считался совершеннолетним.":tort:

2009-06-05 в 17:52 

То есть он в Аргентине находился с какими-то целями! :) Ну да, ну да. Именно с какими-то целями...)))

Бильбо исполнялось сто одиннадцать - Какое милое совпадение. :rotate:

2009-06-05 в 18:00 

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Какое милое совпадение. *заговорщическим шепотом* Это не совпадение! Они специально подстроили! :-D

2009-06-05 в 18:08 

Alnika
Гэллинн Они специально подстроили! Это надо же!.. :)

   

Romancero gitano

главная