Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Если забить в Гугл "Lorca in English", можно получить примерно следующие результаты: http://boppin.com/lorca/ - вот тут пять стихотворений нашла еще несколько И еще немного - ссылки на стихи справа от текста. Кое-что в англоязычном сообществе ЖЖ - к сожалению, оно не обновлялось уже 2,5 года. Но вообще англоговорящий мир предпочитает продавать тексты, а не предоставлять их в свободный доступ.
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Electrical_storm если очень надо, я могу посканировать - у меня есть билингва "Selected poems". Хотя, по большому счету, мне не нравятся переводы иностранной поэзии на английский - ни ритма, ни рифмы, как вообще они умудряются любить переводную поэзию - для меня загадка. Да, а вы знаете перевод "Маленького венского вальса" Леонарда Коэна? Вот это - чудесная вещь!