00:57 

Хуан Брева

Гэллинн
Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
И снова
29.01.2013 в 20:53
Пишет margarita_const (я в ней не сомневалась!):

Хуан Брева
Еще одна из "Цыганских виньеток" Лорки:

ХУАН БРЕВА

Перевод М. Самаева

Ростом колосс,
был он, как девочка,
тонкоголос.
Ни с чем не сравнить его трель
гибкий
стебель певучей скорби
с цветком улыбки.

Ночи Малаги в его пенье
лимонной тьмой истекают,
и приправила его плач
соль морская.
Пел он, слепой, как Гомер,
и была в его голосе сила
беззвездного моря, тоска
стиснутого апельсина.




Juan Breva - Soleares - "Lo que intento logro"
Guitarra: Ramón Montoya

www.youtube.com/watch?v=aAcc4KLQkz8


Lo que intento logro,
yo no me quejo a mi estrella
Lo que intento logro,
yo no me quejo a mi estrella
que no he intentaito cosita
que no me salga con ella.

Me hubiera muerto de hambre,
si no fuera por mi hermano
me hubiera muerto de hambre.
Nunca le falta a mi hermano
y un peacito de pan que darme.
Si no fuera por mi hermano
me hubiera muerto de hambre.

¿Qué cosas me has metio?
¿qué cosas me has metio?
En pensá lo que me pasa
hasta el sueño lo he perdio.


Пластинка 1911 года:
Juan Breva - malagueñas - "Se siembra y vuelve a nacer"
Guitarra: Ramón Montoya

www.youtube.com/watch?v=-QtOt2A7JAs


URL записи

@темы: текст, ссылки, музыка, люди

Комментарии
2013-02-01 в 01:51 

zhermen
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Спасибо! :red:

     

Romancero gitano

главная